Sri Aurobindo
Letters on Poetry and Art
SABCL - Volume 27
Part 2. On His Own and Others’ Poetry
Section 1. On His Poetry and Poetic Method
On Early Translations and Poems
Love and Death, Urvasie and The Hero and the Nymph
Was Love and Death your first achievement in blank verse, or did a lot of trial and experiment precede it? Was the brilliant success of your translation from Kalidasa its forerunner?
There was no trial or experiment — as I wrote, I did
not proceed like that,— I put down what came, changing afterwards, but there too
only as it came. At that time I had no theories, no methods or process. But
Love and Death was not my first blank verse poem — I had written one before
in the first years of my stay in Baroda which was privately published, but
afterwards I got disgusted with it and rejected it. I made also some
translations from the Sanskrit (in blank verse
and heroic verse); but I don’t remember to what you are referring as the
translations of Kalidasa. Most of all that has disappeared into the unknown in
the whirlpools and turmoil of my political career.
4 July 1933